Hosea 4:6 is oft-misquoted, but sometimes not intentionally. There’s a definitive article in the sentence structure missing in our English translations.
God’s people don’t “perish” for a lack of knowledge. That’s silly. Knowledge? Don’t have it? Ah, oh well. No, when read in the original translation and fully understood, there’s a “the” before knowledge.
So what would Hosea 4:6 look like?
Hosea 4:6 – “My people are destroyed for lack of the knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.”
So one must ask, what is “the knowledge?” If it’s not worldly knowledge or knowledge what one obtains in school, then what is it? It’s the Torah-based knowledge. Does God have a priest system designed based off of some seminary?
Read the latter part of the quote: “seeing though hast forgotten the law of thy God…
That pretty much sums up what a lack of the knowledge is.
National Sunday Law + Noahide Laws + Vatican Edicts = Non-Biblical
(thanks to this link from whatever group it was that sent it to me on YahSpace)